Главный редактор
Ю. М. Поляков

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
8-499-788-02-10 (автоинформатор)
Email: litgazeta@lgz.ru

Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Русский вопрос

Родина слышит?

ПОЛИТПРОСВЕТ

Дорис Шрёдер-Кепф, Людмила Путина и Татьяна Лукина на приёме по случаю открытия Года русской культуры и русского языка в ГерманииСегодня наш собеседник – Татьяна ЛУКИНА, журналист, создатель и президент общества «МИР – центр русской культуры в Мюнхене». МИР организует в Баварии фестивали, концерты, литературные вечера, выставки, благотворительные мероприятия, выпускает книги, брошюры, календари, которые знакомят немцев с историей и культурой России, помогает не потерять с ней связь русским, живущим в Германии. Мы встретились с ней во время проходившей в Москве Международной конференции соотечественников, проживающих за рубежом.

– Татьяна Евгеньевна, на улицах Мюнхена сегодня нередко слышна русская речь. Сколько наших соотечественников проживают в Баварии и баварской столице?
– В целом русскоязычная диаспора выходцев из СССР и России в Германии составляет около трёх миллионов человек. Насколько мне известно, в Баварии проживают примерно 300 тысяч граждан, владеющих русским языком. В Мюнхене где-то от 10 до 20 тысяч. Но эта статистика очень рыхлая. Например, люди, приехавшие по линии еврейской эмиграции, регистрируются в своей общине, и, получив немецкий паспорт, нередко «снимаются» с регистрационного учёта. А русские немцы вообще сразу получают немецкие паспорта.
Если исключить эти две крупнейшие общины, мы получим в Мюнхене около пяти тысяч человек с российскими паспортами. Но, ещё раз подчёркиваю, это число не отражает количество в Мюнхене русскоязычной публики. В неё входят опять-таки и немцы, и евреи, а также все жители бывшего СССР. Например, из той же Прибалтики. Очень много приезжих с Кавказа, из Средней Азии. Большинство из них сознательно или бессознательно связывают себя с русской культурой. У нас в больницах, магазинах, в городских и государственных структурах, вплоть до таможни и судов, работают сейчас много русскоязычных приезжих из новых стран Евросоюза.
А вот кого в этом многоликом обществе считать соотечественником – это вопрос. Тех, кто в третьем колене русский, но с трудом объясняется на языке предков? Или, например, представителей мусульманских народов, владеющих русским языком лучше, чем своим родным? Современная Россия ещё с этим до конца не определилась.
– А вы лично как считаете?
– Для меня мои соотечественники те, кто считает своим отечеством русскую культуру, даже если они не очень хорошо говорят по-русски.
– Обществу русской культуры «МИР» уже 17 лет. Ясно, что в таком деле не обойтись без официальной поддержки. В какой форме вас поддерживает Бавария? Чем помогает Россия?
– Баварская государственная канцелярия и Управление культуры Мюнхена поддерживают наши культурные проекты выборочно, но регулярно. За каждый проект нужно побороться и в конце концов согласиться на сумму более скромную, чем хотелось бы, но… И на этом спасибо.
А вот поддержка со стороны российских органов культуры если вообще бывает, то более чем скромная. Российское консульство нам помогает «морально». Зато в правительстве Москвы в отделе по работе с зарубежными организациями есть толковые и обязательные люди, которые способны оценить нашу героическую работу, на 90 процентов построенную на энтузиазме и бесконечной любви к русской культуре.
– Кому в основном адресованы мероприятия вашего центра?
– Наши вечера в основном двуязычные – на немецком и русском. Так как одна из наших важных задач – познакомить местное население с сокровищами русской культуры. На вечерах русского романса, например, перед каждым выступлением наши актёры зачитывают перевод на немецкий язык. Многие литературно-музыкальные вечера также идут на немецком языке, а стихи и песни – на русском. Существует и целый ряд мероприятий, которые идут только на русском языке.
– Бывают ли на ваших мероприятиях русские туристы?
– Да, если их приводят немецкие друзья или соотечественники, проживающие в Баварии. Например, так было с вечером, посвящённым Марине Цветаевой, который мы проводили в городе Кобурге, где состоялась помолвка последнего русского царя со своей невестой – принцессой Аликс Гессенской. Многие российские туристы побывали также на выставке в Баварском государственном архиве, посвящённой 200-летию со дня рождения Ф.И. Тютчева. Как известно, Тютчев, находясь на дипломатической службе, больше 20 лет прожил в Мюнхене. Во многом благодаря нашим усилиям в городе установлены памятная доска поэту на здании бывшей Императорской миссии в Баварии, где он работал, и памятник в Саду поэтов…
– Кроме центра «МИР» существуют в Баварии другие объединения наших соотечественников?
– Из тех, чья история уходит глубоко в прошлое, назову прежде всего отделение всегерманского Свято-Князь-Владимирского братства в Бад-Киссингене. Это, насколько я знаю, старейшее русскоязычное объединение в Германии. Оно образовано ещё в 1890 г. Братство следит за сохранностью православных храмов в России, занимается церковно-просветительской деятельностью, устраивает благотворительные концерты, помогает детям в России.
В городе Хаймштеттен находится штаб-квартира организации российских юных разведчиков – скаутов. В Германии ежегодно организуются скаутские лагеря, где молодые люди изучают русскую историю, культуру и религию.
В 2001 году в баварской столице создан Фонд композитора Александра Глазунова, с недавнего времени работает объединение «Русско-немецкий образовательный центр» – школа для двуязычных детей.
В целом в Баварии есть несколько десятков общественных объединений, которые объединяют как русскоязычных жителей этой земли, так и граждан Германии. Здесь постоянно растёт количество субботних и воскресных «русских» школ, детских садов, магазинов, дискотек, адвокатур, частных врачей…
– В общем, «русские пришли»…
– Да, и пришли надолго. Подавляющее большинство людей, которые по тем или иным причинам покинули Родину, ни в коем случае не отрекаются от неё. Они всей душой болеют за Россию, готовы защищать её и не хотят мириться с несправедливыми обвинениями в её адрес, с которыми приходится сталкиваться. Мы считаем, что Россия должна наращивать свои силы и влияние не только демонстрацией государственной воли во внешней политике, но и через своих питомцев, которые движимые своей преданностью России и знанием её великих достижений полны стремления нести миссию послов русской души в общественное мнение стран своего пребывания.
– И как откликается на это стремление Россия?
– Увы, чиновники, занимающиеся связями с соотечественниками, в отличие от них не горят энтузиазмом. Это весьма печально, так как России нельзя растерять своих разбросанных по миру детей и друзей. Их нужно найти и скрепить между собой. Именно они могут стать за рубежом духовной опорой в трудную минуту.
Но надо понимать, что за границей живут не пасынки и падчерицы, а родные дети. Родине только надо повернуться к ним лицом, дать знак, что каждый из них ей дорог. Надо слушать, что говорят они, в большинстве своём энтузиасты, готовые честью и правдой служить русской культуре, русскому полю, русскому миру. И откликаться не формально, а действенно. Диаспора может помочь в разрушении враждебного образа России, который укоренился в сознании западного мира со времён холодной войны и реанимируется сегодня.
– Чего же именно ждут наши соотечественники за рубежом от России?
– Ничего отличного от того, что дают своим зарубежным соотечественникам Франция, Англия, Испания, Греция, Германия и другие страны. Ждём учебников русского языка, чтобы передать нашим детям язык их предков. Создания или поддержки существующих учебных заведений, помощи в подготовке учителей… Надеемся на стажировки и курсы повышения квалификации для лиц, в силу обстоятельств превратившихся за границей в учителей. Поддержки русскоязычных театров, библиотек, радиостанций и СМИ, объективно освещающих политические события. Проведения регулярных фестивалей, конкурсов, поощрения энтузиастов, отдающих часть своей жизни на «пропаганду» русской культуры за рубежом. Разве это так уж много?
– Да нет, конечно…
– Русские женщины из арабских стран просят дать соответствующий статус созданным ими русским школам, как это делают в аналогичных случаях французы. Просят помощи от учителей русского языка. Русские культурные центры стран ближнего зарубежья тоже надеются на методическую и финансовую поддержку. Это вовсе не какие-то безумные средства.
– С каким настроением вы уезжаете из России?
– Несмотря на все проблемы, у меня осталось чувство удовлетворения. Сам факт встречи и обмена взглядами, идеями и опытом работы по сбережению русского мира за рубежом очень важен. Технологию взаимодействия с чиновниками можно в конце концов наладить, поскольку желание есть со всех сторон. Так что мы надеемся быть услышанными и на своей исторической родине.

Беседовал Александр ПОПОВ


Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
5,0
Проголосовало: 1 чел.
12345
Комментарии:
25.12.2008 22:47:52 - людмила ваннек пишет:

Политпросвет? Культпросвет

Для меня лично это интервью стало культпросветом... Восторгаюсь этой женщиной, которая так много смогла сказать несколькими словами: " за границей живут не пасынки и падчерицы, а родные дети. Родине только надо повернуться к ним лицом, дать знак, что каждый из них ей дорог. Надо слушать, что говорят они, в большинстве своём энтузиасты, готовые честью и правдой служить русской культуре, русскому полю, русскому миру. И откликаться не формально, а действенно." Неужели такая боагата страна как Россия так скупа на помощь соотечествинникам, которые столько делают для того, чтобы ее за границей понимали и принимали как культурного партнера? Не могу представить, сколько сил стоит этой очаровательной, умной, талантливой женщине, чтобы создать такой имидж России в Германии, который вызывает уважение к этому огромному культурному народу... Один вопрос, все же, остается для меня загадкой: почему именно сейчас ЛГ созрела для темы Русского центра МИР в Мюнхене? Не потому ли, что Мюнхен в последнее время все более часто вспоминают как "город, в котором живет старшая дочь" российского премьера, который, кстати, в том же Мюнхене не так давно наделал много шума своей известной речью в гостинице "Bayerischer Hof"? Одно понимаю четко: пока такие Татьяны Лукины представляют культуру России за границей, ей (России) нужно их ценить и ими гордиться! Но таких ведь Татьян Лукиных всего одна, и она, к тому же, в Мюнхене...

Александр ПОПОВ


Выпуски:
(за этот год)

№33-34 (6288) (2010-09-01)
№32 (6287) (2010-08-11)
№31 (6286) (2010-08-04)
№30 (6285) (2010-07-28)
№29 (6284) (2010-07-21)
№28 (6283) (2010-07-14)
№27 (6282) (2010-07-07)
№26 (6281) (2010-06-30)
№25 (6280) (2010-06-23)
№24 (6279) (2010-06-16)
№23 (6278) (2010-06-09)
№22 (6277) (2010-06-02)
№21 (6276) (2010-05-26)
№20 (6275) (2010-05-19)
№19 (6274) (2010-05-12)
№18 (6273) (2010-05-05)
№16-17 (6272) (2010-04-28)
№15 (6270) (2010-04-21)
№14 (6269) (2010-04-14)
№13 (6268) (2010-04-07)
№12 (6267) (2010-03-31)
№11 (6266) (2010-03-24)
№10 (6265) (2010-03-17)
№9 (6264) (2010-03-10)
№8 (6263) (2010-03-03)
№6-7 (6262) (2010-02-17)
№5 (6260) (2010-02-10)
№4 (6259) (2010-02-03)
№2-3 (6258) (2010-01-27)
№1 (6257) (2010-01-20)
 

©"Литературная газета", 2007-2010;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на www.lgz.ru обязательна. 
По вопросам работы сайта - webadmin88@bk.ru



Rambler's Top100