Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 07 декабря 2016 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект

Дружбе народов вдохновенный гимн

7 декабря 2016

Юрий Щербаков. Поклон Калмыкии /Переводы с калмыцкого. М.: Издательский дом «Литературная газета», 2016. 88 с. 5000 экз.


«Поклон Калмыкии» – так назвал свою новую книгу переводов с калмыцкого известный астраханский поэт Юрий Щербаков. Её презентация состоялась в Национальной библиотеке Республики Калмыкия имени А.М. Амур-Санана и в Астраханской областной научной библиотеке имени Н.К. Крупской. Многие из вошедших в новый сборник переводов впервые были напечатаны на страницах «Литературной газеты», которая стала его издателем.

Автор переложений Юрий Щербаков – лауреат «Золотого Дельвига» 2014 года – давно и плодотворно работает над переводами калмыцких поэтов. Среди них – как классики литературы степной республики Хасыр Сян-Белгин, Санджи Каляев, Давид Кугультинов, Тимофей Бембеев, Алексей Балакаев, так и современные стихотворцы Андрей Джимбиев, Владимир Нуров, Николай Санджиев, Григорий Авджаев, Раиса Шурганова, Эльза Лавгинова. Они приняли участие в презентации новой книги.

Выступившие на презентации в Элисте и Астрахани министр культуры и туризма Республики Калмыкия Х.Б. Эльбиков, его заместитель, председатель Калмыцкого отделения Союза писателей России Н.Д. Санджиев, министр культуры и туризма Астраханской области Г.А. Зотеева, руководители национально-культурных обществ, писатели и филологи соседних регионов единодушно оценили работу Юрия Щербакова и «Литературной газеты» как значительный вклад в укрепление межнационального согласия в Прикаспии, в развитие многонациональной российской культуры и литературы. Новая книга – ещё один шаг на этом трудном, но крайне важном пути, о необходимости которого говорилось в конце октября в Астрахани на заседании Совета при президенте РФ по межнациональным отношениям, прошедшего под председательством В.В. Путина.

Сейчас в Астрахани ведётся активная работа по организации первого в России центра литературного перевода, решение о создании которого было принято на Форуме литератур стран и территорий Прикаспия «Каспий – море дружбы!», состоявшемся в областном центре в мае прошлого года по инициативе председателя Астраханского отделения Союза писателей России Юрия Щербакова.

Представление «Поклона Калмыкии» по единодушному мнению участников стало ярким примером настоящей, не показной дружбы народов, к которой призывал великий сын Калмыкии Давид Кугультинов:

Друзья мои! Давайте сотворим

Дружбе народов вдохновенный гимн!

Сергей Золотов


Тэги: Юрий Щербаков
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
25.01.2026

Украинизация – путь в тупик

Поляки удивлены вандализмом и бескультурьем украинских вл...

25.01.2026

«Война и мир» в Мариинском

Пройдут показы оперы-эпопеи «Война и мир» Сергея Прокофье...

25.01.2026

Гибнет уникальный дом

Следственные органы проверят содержание тульского дома ку...

24.01.2026

Сказочный январь

«Кремлёвский балет» и Симфонический оркестр радио «Орфей»...

24.01.2026

Вахтанговцы взялись за Манна

Состоялась премьера постановки по роману «Иосиф и его бра...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS