Хартия Международного ПЕН-клуба гласит:
«Литература не знает границ и должна оставаться общепринятой ценностью среди людей, несмотря на политические или международные потрясения.
При любых обстоятельствах, и особенно во время войны, произведения искусства должны оставаться не тронутыми национальными или политическими страстями».
Мы тоже хотим избегнуть политических страстей. Однако ценность висящих сегодня на волоске человеческих жизней, будь то донбасские дети, мирные украинские жители, женщины, старики, десантники, танкисты, матросы, вынуждает нас подать свой голос, который, возможно, хоть слегка успокоит гудящий рой фейков, неправд, взаимных обвинений, «информашек» и «дезинформашек», касающихся обстановки в целом и военных действий в частности.
Страдания людей нынешние и, возможно, страдания будущие заставляют забыть обиды и откинуть в сторону противоречия, сложившиеся за последние 30 лет между Россией и Украиной. Мы знаем и видим: всё происходящее имеет свои причины и достаточно глубокие корни: это и ущемление прав нацменьшинств на Украине, и Донбасс, восемь лет подряд поливаемый свинцом, осыпаемый осколками, это и посягательства на русский язык, по сути и приведшие к первой лингвистической войне.
Знаем, помним, учитываем! Но не хотим следовать логике: обидели – ударь. Оскорбили – пырни ножом. У тех, кто руководствуется такой обветшалой логикой, ненависть не прекращается. Мы против ненависти и вражды. Мы за чёткий анализ нынешней обстановки и за поиск выхода: без посредников, без лжеучителей, без заезжих политиканов! Только Россия и Украина. Только Украина и Россия.
Мы, писатели, готовы отказаться от ненависти. А готовы ли политики?
Мы, писатели, готовы отказаться от взаимных претензий. А готовы ли олигархи – и наши, и украинские? Мы хотим мира. Хотим силой нашего единственного оружия – слова – заставить умолкнуть крики вражды и кривды…
В 1904 году в Ясной Поляне, отвечая на вопросы французского журналиста Жоржа Бурдона, Лев Николаевич Толстой сказал. «Я хочу, чтобы любовь к миру перестала быть робким стремлением народов, приходящих в ужас при виде бедствий войны, а чтоб она стала непоколебимым требованием честной совести».
Во времена мира мы забыли о том, что может вспыхнуть война! Забыли и другую мысль, которую ещё в 1761 году высказал в своей стихотворной притче «Разговор, называемый алфавит, или Букварь мира» великий философ и странствующий поэт Григорий Сковорода: «Концом жизни нашей есть мир».
Вслушиваемся в эти мысли и мы, современные писатели. И обращаемся к русским и украинцам со словами добра и приязни: откроем заново наши позабытые буквари, освоим алфавит мира, поучимся уважительности и терпению!
Мы твёрдо знаем: худой мир лучше доброй ссоры. Знаем и другое: ответственность перед будущим – важнее и сильнее, чем забота о сиюминутных политических выгодах. Будущее – существует. Будущее – это то вещество жизни, которое мы с вами вылепляем из себя, из своих фраз и своей крови, смешанной со слезами. Причём реальное будущее существует не где-то в отдалении, оно здесь, оно рядом! И перед нашими потомками – и на Украине, и в России – это будущее предстанет именно таким, каким мы его сотворим сегодня.
Общественная организация писателей г. Москвы «Русский ПЕН-центр»