Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 25 мая 2016 г.
Культура Литература

В крестной купели славянства…

25 мая 2016
Один из болгарских «паспортов», весом в 15 тонн, лежит в «чаше» между плато и холмами в поле неподалёку от Плиски. Там таинственные послания и знаки Великой Базилики, откуда, кажется, вот-вот выйдет князь Борис-Михаил Креститель… Тут же и Мадарский всадник… Оказывается, даже если ты готов тому, что увидишь, твои чувства натянуты как тетива, ты чувствуешь себя маленьким и неуверенным в себе и вспоминаешь свою первую учительницу и её тёплую руку, которая держит твою, пока ты неуверенно выписываешь палочки и крючки, и свои первые буквы… В то же время тебя захватывает мощная волна прилива, бьёт по глазам, ослепляет и диктует забытые коды рода и Отечества, и того, что «мы дали нечто миру и всем славянам да читали бы книги…»

Но давайте отправимся в путь вместе…

В 60 км от Варны дорога сворачивает с шоссе по направлению к Плиске. Множество малых примет указывают путь к цели нашей поездки: «Двор Кириллицы». В центре села поворачиваем в улицу налево и снимаем на видео издалека белые каменные стены. Идём вдоль них (нам кажется, очень долго – из-за нашего нетерпения). Отсюда, снаружи, не видно ничего, кроме высокого, как выясняется позже, 12-метрового православного креста, возвышающегося на внутренней стороне двора, в его узкой части. Наконец дорожка заворачивает, и мы обнаруживаем на каменной стене мозаику – магическая розетка с семью лучами. Также на узкой стороне наружной стены есть число: 681. Выложено красным камнем. Год нашего родильного крика…

В последнее время эта дата оспаривается: говорят, что Болгария ещё старше. Но не это сейчас в центре нашего внимания…

Стена всё тянется и приводит нас к тяжёлым воротам с надписью: «Двор Кириллицы». И мы входим… Куда? Не во двор. Входим в свою родовую, в свою национальную память, в крещенскую купель славянства. Некоторые настойчиво пытаются отнять это у нас. Другие тщатся «творчески переписать» историю, забывая, что такие вещи пишутся не чернилами. Нет таких чернил!..

Огромный трапециевидный двор, окружённый белой оградой. У ограды каменные плиты неправильной формы. В середине – пышная зелёная трава, хорошо ухоженная. Следите за цветами в этой палитре слов? Пока что белый, зелёный… И красные буквы. Огромные буквы. Красный туф. Камень, который «плачет» под руками и резцом скульптора. Я видела огромные садовые скульптуры из этого камня в Армении. Больше всего меня впечатлили те, в Сардарапате, которые находятся в Национальном музее истории. Там в 1918 году шли тяжёлые бои между Армянским кавказским корпусом и турецкими вооружёнными группировками… Национальный музей недалеко от границы. За ней, на сегодняшней территории Турции, два символа: Малый и Большой Арарат. Армяне помнят! Неотступно и с достоинством… Но мы ещё вернёмся к этому.

Позвольте же познакомить вас с человеком, который придумал и воплотил эту великую идею… Умышленно до сих пор его не представила вам. Ибо, как написано в Великой Книге: «По делам их узнаете их». К тому же он не любит говорить о себе. Но когда он рассказывает о своих дальнейших планах, его глаза светятся… Итак, владелец этого двора Карен Алексанян – этнический армянин, который приехал в Болгарию в 1994 году. Женился на армянке. Его мать филолог, она научила его любить книгу. Его жена тоже филолог. Родились двое детей. И он остался здесь. И отчаянно принялся читать книги о болгарской истории, проникая в наш национальный характер. Через 20 лет его осенила идея всей его жизни: здесь, где находится исторический и духовный пуп Болгарии, создать этот комплекс, который будут посещать большие и малые, молодые и старые, люди пойдут сюда как паломники на поклонение… Его поразило открытие, что здесь Борис I встретил Климента и Наума после их бегства из Великой Моравии, что он глубоко осознавал великодержавную их миссию, и потому дал им кров в доме своего подданного Эсхача.

– Недели и месяцы я представлял себе всё, что произошло здесь, – загораются серые глаза Карена. – Ночью я не мог спать, хотел до последней детали сформировать свою идею, прежде чем строить что-то… Даже подумывал назвать это место «Двор Эсхача». Потом отказался, потому что на самом деле основной акцент должен быть на буквах, созданных после глаголицы Климента и Наума и названых в честь их учителя Константина Кирилла Философа – кириллица.

С тех пор шаг за шагом Карен Алексанян следует своей идее… Он доверил одному из самых талантливых армянских скульпторов Рубену Налбандяну изготовить 30 букв кириллицы. Тот собрал в первой столице Армении – Эчмиадзине – 12 коллег и студентов, чтобы работать над этим крупным проектом. Спустя полгода из красного камня туфа были изготовлены наши буквы. Их доставка в Болгарию – это целая одиссея!

Из Армении отправились два больших состава. В каждый загрузили по 15 букв. А каждая буква весила примерно половину тонны.

– Что это? – озадаченно спрашивали турецкие таможенники на грузино-турецкой границе.

– Буквы, разве не видишь! – отвечали им. – Мы делаем их для Плиски.

– Повидал я всякое, а такую штуку в первый раз вижу…

После долгих размышлений и предоставления необходимых документов границу открыли. И поэма кириллицы двинулась в путь на Плиску… Это было в апреле 2015 года.

– Самое интересное, – лукаво улыбается Карен, – что из скульпторов, изготовивших буквы, второй – армянин, как и я, а третий – этнический турок из Болгарии. Его зовут Бехчет Данаджь. Было не так легко найти правильное решение – какие должны быть буквы, что должны демонстрировать… Было ясно, что они должны быть белыми, излучать святость… Двое братьев будут изображены как в букварях и на иконах – в полный рост, с азбукой в руке. Но Креститель? Как он должен выглядеть? – лёгкий акцент Карена делает его рассказ ещё более реальным и захватывающим, покоряет и его прекрасная осведомлённость в нашей истории. – Князь Борис I – личность сложная… И было решено: пусть сидит на престоле, излучая духовную силу взглядом, направленным на двоих солунских братьев. И непременно с Евангелием на коленях. А часовня в его честь и славу, возведённая из камня и дерева, проста и скромна, каковая и подобает монашеской жизни её покровителя в его последние годы. Дверь из массива дерева – старой и хорошо высушенной древесины. Над часовней – аскетический крест, тоже из дерева. Внутри, в полумраке, – икона святого Бориса-Михаила. Скромный алтарь с зажжёнными свечами перед ним…

Наши шаги замедляются на каменной брусчатке. Нам нужно время, чтобы наши души не перелились через край эмоциями от увиденного вокруг, от услышанного. Карен всё понимает. Не в первый раз он встречает гостей и наслаждается реакцией паломников…

– Идут сюда в массовом порядке: студенты, группы друзей, свадьбы, граждане, которые что-то слышали-недослышали, читали-недочитали… Люди хотят видеть. Пускай. Для того и сделано. Пусть вспомнят болгары, что они за народ и что они дали миру!

Скоро мы прибываем в информационный центр в нижней части двора, чтобы получить свидетельства о паломничестве и купить разные сувениры – каждый со своей буквой, но…

– Но это ещё не всё, – обращается к нам хозяин, – я хочу показать и галерею.

И снова мы следуем по пути его воплощённой мечты. Галерея построена из камня и дерева. Простая конструкция, в традиционном болгарском духе, надёжная и прекрасная в своей простоте. А внутри нас ждут воссозданные в образах и цвете жития святых Кирилла и Мефодия, князя Бориса I Крестителя, учеников-седьмочисленцев (так называют в Болгарии святых Кирилла и Мефодия и их пятерых учеников. – Прим. переводч.), чья миссия охватила весь мир – в Хазарии при сарацинах, в Великой Моравии, в Риме при папе Адриане II… Вся история письменности воссоздана художниками: это доцент Иван Узунов, Валентин Голешев и молодая художница по иконам Михаела Михайлова.

Большая часть картин в галерее при «Дворе Кириллицы» представляют собой многофигурные композиции или портреты достопочтенных правителей и исторических деятелей. Сложная задача! Не говоря уже о том, что разработчик проекта имел своё определённое его виденье, на воплощении которого настаивал…

Сегодня в этой галерее пред очами Крестителя и Симеона Великого заключаются браки, проходят научные дискуссии; там также был представлен документальный фильм «Дорогой букв», снятый в 10 странах. Автор сценария и режиссёр – Ралица Димитрова, продюсер и кинематографист – Пламен Герасимов.

Выходим из галереи, и Карен Алексанян ведёт нас к небольшой деревянной двери, за которой открывается второй обширный двор. Рабочие кладут каменную плитку, а в дальнем конце роют фундамент для…

– Тут я хочу сделать хороший поливалентный (многофункциональный. – Прим. переводч.) зал. А во двор, – он широким жестом охватывает пространство, – хочу заказать и поставить памятники великих славянских писателей, которые пишут на кириллице – по одному из каждой страны…

Вообще-то «Двор Кириллицы» впервые открылся во время Национального праздника по случаю 1150-й годовщины Крещения болгар. А 1 мая 2014 года в Большой базилике Плиски Варненский и Великопреславский митрополит Иоанн вместе с группой священников совершил торжественное массовое крещение 14 детей одновременно. Упоминаю об этом, потому что это в тематической связке с «Двором Кириллицы» и осмыслением болгарской национальной памяти.

– Почему ты это делаешь? – прямо спрашиваю я Карена Алексаняна. – И дальше – что?

Он только качает головой, выражая недоумение, и делает жест «а напоследок»…

Перед нашими глазами открывается следующий широкий и застроенный двор с великолепным видом на водопады, сады, бассейн, место для тихих игр, детскую площадку и боилски (боярские. – Прим. переводч.) бани, ресторан и отель с великолепной базой для отдыха… Это единый комплекс под названием «Старая Плиска», где продумана каждая деталь – от широких карнизов с «ожерельями» из ласточкиных гнёзд до порталов, через которые входишь. На одной стороне глаголица, а на другой – кириллица. Всё эстетично, никакого китча. Только камень, дерево, кованое железо и керамическая плитка…

– Ты не ответил на мой вопрос: почему ты это делаешь?

– Я не люблю говорить. Другие это делают лучше… Хочу, чтобы Плиска превратилась в болгарский Иерусалим! Превратилась в крещенскую купель славянства! И вот почему. Я хочу, чтобы сюда приходили дети и родители. Пусть приходят и иностранные гости, чтобы познакомиться с историей и болгарским вкладом в мировую культуру. Болгария дала азбуку стольким народам, миллионы людей сегодня пишут на ней! Разве этого мало?! Что ещё я хочу? Чтоб продолжались открытые занятия по патриотизму, дискуссии и круглые столы… Если Славянская академия подхватит мою идею и будет проводить здесь свои форумы, будет здорово. Давайте покажем другим народам, какое сокровище явилось в мир отсюда…


Перевод Натальи ЛЯСКОВСКОЙ

Тэги: Славяне
Обсудить в группе Telegram
Няголова Элка

Няголова Элка

Поэт, переводчик, издатель, беллетрист. Автор девятнадцати книг стихов и прозы. Создатель и первый председатель международного творческого объединения «Славянская литературная и художественная академия». Гла... Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
30.01.2026

Достоевский, Прокофьев, Гергиев

Оперу «Игрок» в постановке Мариинки покажут в Большом...

30.01.2026

«Подъёму» – 95 лет

В Воронеже открыли выставку к юбилею популярного журнала ...

30.01.2026

Седьмая фетовская

Поэтическая премия имени Афанасия Фета принимает заявки...

30.01.2026

Пушкинская карта популярна

Число держателей карты на конец 2025 года составило 13 мл...

30.01.2026

Орган звучит в Ярославле

Международный фестиваль открылся в Ярославской филармонии...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS